Tweet






Traduit de l’allemand par Sophie Andrée Herr
« c’est un trou démesuré maintenant qu’elle n’est plus là. un cratère. et sur ce cratère glisse notre absence. »
Mourir de mère sont les mots, sobres, secs et nécessaires d’un fils qui ne peut se résigner à cette disparition. Titre aussi de cette ultime partie, point de fuite vers lequel converge l’ensemble des textes et qui éclaire rétrospectivement toute la construction, aussi brillante que déconcertante. La mort fait imploser un monde absurde et fantastique.
L’existentiel y est grotesque, le tragique sans peur du ridicule
tandis que le mouvement d’écriture en fait claudiquer le sens et heurte la forme finalement réduite à ce seul fait : une porte qui se ferme sur ce qui n’est déjà plus qu’un souvenir de mère au fond d’un lit d’hôpital.
Poète, musicien et écrivain allemand, Michael Lentz est né en 1964 et vit entre Berlin et Leipzig. Il obtient en 2001 le prix Ingeborg-Bachmann pour son texte Mourir de mère.
Depuis 2004, il dirige la Freie Akademie des arts de Leipzig et est titulaire de la chaire de poétique de l’université de Leipzig.
Il est traduit pour la première fois en français.
C’est que je deviens tout doucement vieille, dit-elle soudain il y a quelques années. ou elle disait, je deviens vieille, jusqu’à ce qu’un jour elle ait dit, ça y est nous sommes devenus vieux. elle est à la maison sur le canapé. quelque chose ne lui revient pas. elle dit elle se souvient bien qu’un nom ne lui revient pas. mais si, dit-elle, je sens bien que je suis devenue vieille. ça ne lui revient pas. à la Pentecôte elle parlait de rencontres nocturnes avec son père, explorations nocturnes et doutes, s’il ne se passe pas des choses bizarres par ici, apercevait de temps à autre une silhouette étrange dans la chambre, au plafond ou tout près d’elle dans son lit, voulait de temps à autre qu’on lui apporte sa crème préférée diablement chère comme elle disait, pour en frictionner ses mains de plus en plus sèches, mais encore relativement mobiles contrairement à ses jambes, c’est toujours ça. et ce qui ne la laissait pas tranquille, c’était la perte de sa bague montée de diamants diablement chère comme elle disait, disparue sans traces. ça ne pouvait tenir qu’à ses doigts, qui sont tous ma foi devenus si fins, tout ma foi en tombe, tout ce qui pendant des années n’y avait pas sa place, finalement ça tombe. alors enfin sans appuyer je pose ma main sur la couverture, s’y cachent des jambes totalement décharnées. deviner les jambes.
Parution novembre 2011
Isbn : 978-2-915018-66-0
200 pages
Prix : 16 euros.

Lekti-ecriture.com travaille avec la librairie Clair-Obscur, librairie indépendante française.
Vous achetez vos livres au sein d'une interface sécurisée, et vous les recevez rapidement (envois effectués sous 24 à 48 heures).
Vous pouvez, au choix, payer les livres commandés par Carte Bancaire, chèque, virement bancaire, ou mandat Cash.
Les envois sont effectués par la librairie en France et partout dans le monde.
Les frais de port sont offerts à partir de 25 euros en France métropolitaine.
En savoir plus sur la librairie Clair-Obscur, les délais de livraison et disponibilités, la sécurité et la confidentialité, consulter les conditions générales de vente.