Roberto Veracini
Accueil Roberto VeraciniL’Archange Minotaure Roberto VeraciniLittérature
Epiphanies de l’ange
Accueil Roberto VeraciniNavigation thématique Poésie italienne - Roberto VeraciniPoésie / Poésie italienne

poésie bilingue italien-français


Epiphanies de l’ange

Roberto Veracini

Éditeur : L’Archange Minotaure

Prix : 16,70 euros
Achat du livre
Envoi du livre Epiphanies de l’ange - Roberto Veracini, en 24 heures
Epiphanies de l'ange-poésie bilingue italien-français-Roberto Veracini

Roberto Veracini Imprimer la fiche du livre

Inscription à la lettre Lekti
Votre E-Mail :
Découvrir d'autres livres :

État des lieux avant le chaos

Serge Adam




Diwan des lettres amoureuses

Ghani Alani


Prix : 13,90 euros


Dessins gravés de Victor Hugo

Théophile Gautier


Prix : 13 euros


RAS TAFARI

Denis Gérard


Prix : 29, 40 euros


Une nuit, en Toscane, le poète Roberto Veracini s’enferme dans l’antique palais de Montescudaio avec les anges du peintre Stefano Tonelli. Il ne sait pas ce qui l’attend. Il écrit « des choses inénarrables, surgies d’un vertige » qu’il ne connaît pas. Quelques mois plus tard, pendant la nuit de l’Épiphanie, il retrouve ces voix, un flux continu, que rien ne peut arrêter. Il recueille ce qu’il peut. Ces poèmes qu’il a retranscrits - après une inexplicable catharsis - sont ceux de présences inexprimables qui habitent nos vies : « elles nous sont familières, même si nous feignons la stupeur et si nous sourions du ciel ».

Roberto Veracini vit à Volterra où il est né en 1956. Il a publié deux autres recueils de poésie : "La ragazza in bianco" (La fille en blanc) en 1985, "Stazioni, attese" (Gares, attentes) en 1990, et, en 1992, un guide poétique de Volterra, illustré par le peintre Stefano Tonelli. Il a collaboré à diverses revues littéraires dont une de poésie "Pioggia obliqua" (Pluie oblique) dont il fut un des fondateurs en 1993. Il a été aussi responsable, pendant plusieurs années, de la section poésie du prestigieux festival Volterrateatro. En 2001, il a publié "Epifanie dell’angelo", son premier titre à être traduit en français.

ÉPIPHANIES DE L’ANGE est un livre dans lequel le lecteur entrera, dès le début, guidé par les premières lignes, en prose et en italique, qui ont une espèce de fonction propitiatoire : et il se trouvera tout de suite dans un univers poétique compact, nécessaire, animé d’une volonté précise de dire. Roberto Veracini part d’une idée du lyrisme qui appartient à une lignée toscane et florentine, de Luzi à Carifi. Mais il en donne tout de suite une modulation très personnelle, dans un langage qui, pour la première partie du livre se manifeste comme un contrat, pointu, vertical : tellement vertical et pierreux, tellement abrupt et en même temps tellement traversé par le vent qu’il fait penser immédiatement à la ville de l’auteur, cette Volterra que j’aime tant, et, je crois, bénie pour sa forme sévère, constellée de poésie, ici évoquée dans « la Cité-navire ». Ce lyrisme si intense peu à peu se dilate et donne voix à une inspiration non pas moins profonde, mais familière, chorale, dans des textes parmi lesquels je voudrais au moins rappeler « Tu aurais dit la poésie, jadis » que je trouve très beau et ceux de la section intitulée « Dédale et le vent ». Là l’accent est plus détendu, plus subtil, et le lecteur se trouvera encore plus impliqué dans un dialogue soutenu avec l’essence même de la poésie. Préface de GIUSEPPE CONTE

Extraits

1.

Protège-moi si je rêve la nuit

si je remue la tête, si mes os se replient

exilé dans je ne sais quel royaume

où je retiens le monde qui s’écroule sur moi,

j’attends de toi un signe,

au moins un souffle

dans l’ombre

2.

Je t’entends à nouveau, quelquefois,

dans les ténèbres de l’horizon

lorsque la vie m’échappe, informe,

aux mauvais plis des jours

et que l’âme espère en vain

prendre son vol

3.

Et s’il y a du vent nous partirons

comme les oiseaux sans espoir de retour

nous verrons tes ailes à l’horizon

4.

Fais-toi entendre lorsque je n’entends plus

rappelle-moi chaque jour

qu’il est jour et que l’on ne vit

qu’une fois pour toujours

5.

Ils rôdent comme des ombres

- et pourtant il y a d’autres lumières -

dans l’au-delà du monde

toujours présents

6.

C’est lorsque cesse la rumeur

et que s’éclaire l’univers

rapportant des preuves sûres, irréfutables

7. Oh nuit, oh rêves,

qui me pousse à la dérive ?

Qui me sauve de ce flot ?

Accordez-moi une trêve

que je puisse - un jour - au moins vous chercher

‹ Livre précédent Ι Livre suivant ›

Consulter la fiche auteur de Roberto Veracini

Les livres associés :

Où est ma patrie

Pier Paolo Pasolini


Prix : 13 euros

L’océan et l’enfan

Giuseppe Comte


Prix : 23 euros

Natures et signatures

Valerio Magrelli


Prix : 20,50 euros

Dans la maison rouverte

Franco Buffoni


Prix : 17 euros

Lekti-ecriture.com, acheter vos livres en toute sécurité

Paiement en ligne sécurisé

 -
Lekti-ecriture.com travaille avec la librairie Clair-Obscur, librairie indépendante française.

Vous achetez vos livres au sein d'une interface sécurisée, et vous les recevez rapidement (envois effectués sous 24 à 48 heures). Vous pouvez, au choix, payer les livres commandés par Carte Bancaire, chèque, virement bancaire, ou mandat Cash. Les envois sont effectués par la librairie en France et partout dans le monde.* Les frais de port sont offerts à partir de 25 euros en France métropolitaine.

Pour tout renseignement complémentaire, contact@lekti-ecriture.com.

En savoir plus sur la librairie Clair-Obscur, les délais de livraison et disponibilités, la sécurité et la confidentialité, consulter les conditions générales de vente.

Première visite Votre compteVotre panier
Les autres composantes de Lekti-ecriture.com : Contre-feux, revue littéraire || La librairie Lekti-ecriture.com || Le bloc-notes || La bibliothèque sonore
Syndiquer Les espaces de l'édition indépendante