





Une grande fresque sur l’histoire de l’Espagne des années 1920-1930, et en particulier de la guerre civile (1936-1939). 2009 marque les 70 ans de la Retirada (exode et exil des Républicains d’Espagne en janvier et février 1939).
Traduction de Claude de Frayssinet
Max Aub (1903-1972) fut un éternel exilé. Né à Paris, il passe sa jeunesse en Espagne où il se lie à l’avant-garde intellectuelle (García Lorca, Buñuel et Dali), avant d’être le commanditaire du Guernica de Picasso en tant qu’attaché culturel de la République espagnole à Paris et de collaborer à L’Espoir, le film de Malraux. Interné par Vichy en 1941, il réussit à gagner le Mexique où il se consacre à une oeuvre littéraire protéiforme et largement méconnue en France.
Les Fondeurs de Briques ont déjà publié en 2007 un recueil de nouvelles, Le Zopilote et autres contes mexicains, dans la collection « Calaveras ». « Le Labyrinthe magique » est constitué de six romans, écrits en l’espace de trente ans (1939-1968) et qui seront ordonnés postérieurement comme suit : I. Campo cerrado, II. Campo abierto, III. Campo de sangre, IV. Campo francés, V. Campo del moro, VI. Campo de los almendros.
Notons au passage que le mot « campo » est polysémique en espagnol, il possède un champ sémantique extrêmement vaste et riche, d’où la difficulté de sa traduction en français. Il signifie camp (d’entraînement, d’internement), champ (agricole, de bataille, de vision), terrain (vague, de jeu), (la) campagne.
Le cycle romanesque « Le Labyrinthe magique » est une fresque sur la tragédie de la guerre civile espagnole. Les références au labyrinthe, image symbolique de l’enfermement infernal dans lequel se déroule le conflit, parcourront le cycle tout entier.
Dans cette épopée tragique, les débats idéologiques ont une importance de premier ordre et, comme dans une oeuvre théâtrale, le narrateur s’efface pour laisser la parole aux personnages.
Le « Labyrinthe » peut être considéré comme une suite de romans historiques, de la même façon que Guerre et paix de Tolstoï. Dans ce mélange entre personnages de fiction et personnages réels, Max Aub ne fait que suivre une pratique initiée au XIXe siècle, et perpétuée par Jules Romains dans Les hommes de bonne volonté. Il s’agit de mettre au premier plan les personnages imaginaires et reléguer à l’arrière-plan, avec des apparitions sporadiques et brèves, les personnages historiques, en fonction de leur importance. L’oeuvre d’André Malraux se situe dans cette lignée (La condition humaine et L’Espoir sont des exemples où la fiction se met au service de la réalité).
Le personnage central de ce roman est Rafael López Serrador, un homme du peuple qui est plus spectateur et témoin qu’acteur de sa vie. On le suit au cours des années 1920, de la chute de la monarchie à l’avènement de la IIe République, jusqu’au déclenchement de la guerre civile, le 18 juillet 1936. Jamais traduite en français, cette somme romanesque est considérée comme l’oeuvre majeure de son auteur et pourra bénéficier de l’intérêt des lecteurs pour l’histoire de la guerre civile espagnole (Les Soldats de Salamine de Cercas ; L’Ombre du vent de Zafon…).

Lekti-ecriture.com travaille avec la librairie Clair-Obscur, librairie indépendante française.
Vous achetez vos livres au sein d'une interface sécurisée, et vous les recevez rapidement (envois effectués sous 24 à 48 heures).
Vous pouvez, au choix, payer les livres commandés par Carte Bancaire, chèque, virement bancaire, ou mandat Cash.
Les envois sont effectués par la librairie en France et partout dans le monde.
Les frais de port sont offerts à partir de 25 euros en France métropolitaine.
En savoir plus sur la librairie Clair-Obscur, les délais de livraison et disponibilités, la sécurité et la confidentialité, consulter les conditions générales de vente.