Littérature anglo-saxonne

thématique abordée par le livre Roman

 Le rêve du mouvement perpetuel--Dexter Palmer

Le rêve du mouvement perpetuel

Dexter Palmer

Emprisonné à bord d’un zeppelin de très haute altitude, fonctionnant grâce à la machine à mouvement perpétuel qu’il a contribué à créer, Harold Winslow tente de se souvenir des raisons de son incarcération et d’échapper à la folie, alors même que la femme qu’il a aimée repose, cryogénisée, dans la soute de l’aérostat.
Moi, Prospero Taligent, je suis fier de pouvoir vous annoncer que la machine a mouvement perpétuel est achevée. Il est donc temps pour moi de récolter les fruits murs de mon génie sans bornes. Des (...)

[Lire la suite]

Éditeur › Passage du Nord-Ouest › Traductions Contemporaines

La foire aux atrocités--J. G. Ballard

La foire aux atrocités

J. G. Ballard

De William Burroughs à Jean-Jacques Schuhl, de Joy Division à David Cronenberg, nombreux sont les lecteurs pour qui La Foire aux atrocités a été une révélation. Commencé à la fin des années 1960, complété et achevé dans les années 90, ce roman-laboratoire traverse tous les livres de l’auteur de Crash, Empire du Soleil, La Bonté des femmes et Super-Cannes - et les contient tous. Les stéréotypes nourrissant notre quotidien - la violence, la technologie, la culture de la célébrité qui envahissent désormais sans (...)

[Lire la suite]

Éditeur › Tristram › Souple

La bonté des femmes--James Graham Ballard

La bonté des femmes

James Graham Ballard

Roman autobiographique, La Bonté des femmes occupe une place unique dans l’œuvre de J.G. Ballard. Jim y raconte son enfance à Shanghai dans l’immédiat avant-guerre, auprès d’une jeune nurse russe, puis son internement de plusieurs années dans un camp japonais. Plus tard, cherchant sa voie entre des études de médecine à Cambridge et une formation de pilote de chasse au Canada, il choisit la création littéraire - seul moyen pour lui d’affronter les images obsédantes nées de la guerre. Menant une vie en (...)

[Lire la suite]

Éditeur › Tristram › Souple

Complications--Nina Allan

Complications

Nina Allan

Complications est le premier livre de Nina Allan traduit en français. Cette jeune Britannique - déjà distinguée outre-Manche - cite parmi ses auteurs favoris : Iris Murdoch, Roberto Bolano et JG Ballard.
Les montres ne se contentent pas de donner l’heure. Elles peuvent chronométrer, servir de calendrier, fournir des indications astronomiques. C’est ce que l’on appelle, en horlogerie, des "complications". Mais si les montres jouent un grand rôle dans chacune des histoires racontées ici, les « (...)

[Lire la suite]

Éditeur › Tristram › Souple

Enfer ! s'écria la duchesse--Michael Arlen

Enfer ! s’écria la duchesse

Michael Arlen

Le livre
Quelque chose ne tourne pas rond au royaume de Sa Gracieuse Majesté. Dans les années 1930, alors que Londres est en proie à des combats de rue opposant fascistes et communistes, une rumeur enfle : Mary, duchesse de Dove, veuve au cœur pur vivant recluse dans sa luxueuse demeure, passerait ses nuits en douteuse compagnie dans des bouges peu fréquentables. Pire : certains la suspectent même d’être l’effrayante Jane l’Éventreuse, la criminelle perverse qui a mutilé et assassiné plusieurs jeunes (...)

[Lire la suite]

Éditeur › La dernière goutte

Les exploits d'Engelbrecht--Maurice Richardson

Les exploits d’Engelbrecht

Maurice Richardson

Parmi les livres qu’on chérira désormais comme des intimes objets de collection, Les Exploits d’Engelbrecht (The Exploits of Engelbrecht) de Maurice Richarson figurera en haut de liste. Enfin traduit en français, ce roman illustré a notamment été recommandé par Ballard, Michael Moorcock et Alan Moore. Rien que ça. Présenté dans une nouvelle édition par Savoy Books, The Exploits of Engelbrecht est un petit livre de 200 pages à peine, un monument de drôlerie et peut-être le meilleur roman surréaliste (...)

[Lire la suite]

Éditeur › Passage du Nord-Ouest › Traductions Contemporaines

 Les Proies--Thomas Cullinan

Les Proies

Thomas Cullinan

Le 6 mai 1864, la forêt de la Wilderness est le théâtre de l’une des plus effroyables batailles de la guerre de Sécession. L’orage d’acier que déchaîne ce jour-là l’artillerie rebelle de Robert Lee, à laquelle répond celle du général de l’Union Ulysses Grant, embrase sans distinction arbres et fantassins. Malgré ses blessures, un caporal nordiste réussit à s’échapper du brasier et trouve refuge dans un pensionnat pour jeunes filles confédéré. Mais l’intrusion soudaine d’un mâle vient perturber la vie de (...)

[Lire la suite]

Éditeur › Passage du Nord-Ouest › Traductions Contemporaines

Vermilion sands--J-G Ballard

Vermilion sands

J-G Ballard

Traduit de l’anglais par Paul Alpérine, Laure Casseau et Robert Louit.
Mélange de Riviera et de Floride, Vermilion Sands est une station balnéaire sur le déclin, prise dans les sables, avec sa léthargie, son mal des plages, ses perspectives mouvantes. S’y côtoient milliardaires excentriques, artistes désoeuvrés, belles et riches héritières en proie à leurs névroses et leurs fantasmes, qui trompent leur ennui dans d’étranges passe-temps. On y rencontre - parmi d’autres inventions extraordinaires - des (...)

[Lire la suite]

Éditeur › Tristram › Souple

Sauvagerie--J-G Ballard

Sauvagerie

J-G Ballard

Traduit de l’anglais par Robert Louit
Pangbourne Village est un enclos résidentiel de luxe près de Londres, où une dizaine de familles aisées - directeurs généraux, financiers, magnats de la télé - vivent en parfaites harmonie et sécurité. Jusqu’au jour où l’on découvre que tous les enfants viennent d’être kidnappés et leurs parents sauvagement massacrés. Deux mois après les faits, les enlèvements ne sont toujours pas revendiqués. Les enquêteurs sont dans l’impasse.
Impuissants, ils se repassent avec (...)

[Lire la suite]

Éditeur › Tristram › Souple

La Vie et les opinions de Tristram Shandy--Laurence Sterne

La Vie et les opinions de Tristram Shandy

Laurence Sterne

Traduit de l’anglais par Guy Jouvet
Grand roman moderne du XVIIIe siècle anglais, considéré comme l’un des sommets de la littérature universelle, à l’égal des oeuvres de Rabelais ou de Cervantès, mais longtemps mal connu en France, Tristram Shandy, littéralement Tristram Tête-Fêlée, a été redécouvert en 2004 grâce à cette nouvelle traduction intégrale de Guy Jouvet. Une traduction saluée, à juste titre, comme un tour de force, alors que n’étaient disponibles que des traductions anciennes « toilettées ». D’une (...)

[Lire la suite]

Éditeur › Tristram › Souple

Pages de résultats : 1 | 2 | 3 | 4 |>

Lekti-ecriture.com, acheter vos livres en toute sécurité

 -
Lekti travaille avec la librairie Ombres Blanches, librairie indépendante française située à Toulouse (France).

Les livres présentés sont en stock à la librairie. Ils vous sont expédiés en France, et partout dans le monde.
Vous pouvez, au choix, payer les livres commandés par Carte Bancaire, eCarte-Bleue ou chèque.
Si vous habitez la région de Toulouse (France), vous pouvez également retirer gratuitement les livres en librairie.

Également sur Lekti : Contre-feux, revue littéraire | Le bloc-notes | Le projet Lekti
Fil RSS