Page d'accueil de la navigation thématique
/B_mots-freres>
Christian MorgensternEn Allemagne, Christian Morgenstren (1871-1914) est considéré comme l’un des plus grands poètes du XXe siècle.
Les Galgenlieder, Chansons du gibet, de Morgenstern ( 1871-1914 ) font l’objet de rééditions ininterrompues : les premières de ces Chansons du Gibet ont pris place dans le patrimoine poétique national au titre du traditionnel « humour de la potence » d’origine médiévale, très apparenté à celui de François Villon ; à partir de 1917 à Zurich, les poètes de Dada se sont référés à leurs prémonitoires incursions dans l’absurde, avec le phonétique Grand Laloula éloquent bien que dénué de sens, ou la muette Sérénade du poisson ; tous les enfants à l’école en apprennent encore certaines comptines inusables comme : Dors, l’enfant do – Dans le ciel y-a un agneau ; récemment le grand acteur Gert Fröbe a enregistré les récitals qu’il leur consacre.
Avec le quatrième volume, c’est l’intégralité des quelque 320 poèmes constituant les Galgenlieder qui est proposée au lecteur francophone. Pourquoi ces Chansons du Gibet sont-elles restées près d’un siècle non traduites en français, alors que leur existence et leurs audaces linguistiques étaient bien connues, notamment d’un Raymond Queneau qui en avait commandé la traduction du premier volume, qu’à sa mort Henri Thomas fit réaliser ? La décision de leur (...) [Lire la suite]
Éditeur › Le temps qu’il fait › Poésie
Troisième volume de cette œuvre hors normes. En Allemagne, les Galgenlieder de Morgenstern ( 1871-1914 ) font l’objet de rééditions ininterrompues : les premières de ces Chansons du Gibet ont pris place dans le patrimoine poétique national au titre du traditionnel « humour de la potence » d’origine médiévale, très apparenté à celui de François Villon. ISBN : 2.86853.345.0, 160 pages, parution 2001, format 14 x 21 (...) [Lire la suite]
Éditeur › Le temps qu’il fait › Poésie
Première traduction intégrale de Jacques Busse. En Allemagne, les Galgenlieder de Morgenstern ( 1871-1914 ) font l’objet de rééditions ininterrompues : les premières de ces Chansons du Gibet ont pris place dans le patrimoine poétique national au titre du traditionnel « humour de la potence » d’origine médiévale, très apparenté à celui de François Villon. Christian Morgenstren (1871-1914) publia Palmström — second volume des Chansons du gibet — en 1910, consacré à (...) [Lire la suite]
Éditeur › Le temps qu’il fait › Poésie
L’art poétique de Morgenstern (1871-1914) permet de le rapprocher d’autres poètes de l’humour tels, au hasard, Charles Cros surtout, Robert Desnos des Chantefables, ou Jacques Prévert. Comme eux il ne dédaigne pas les vers de mirliton, en octo ou décasyllabes, en alexandrins ou tous autres... En Allemagne, les Galgenlieder de Morgenstern ( 1871-1914 ) font l’objet de rééditions ininterrompues : les premières de ces Chansons du Gibet ont pris place dans le patrimoine (...) [Lire la suite]
Éditeur › Le temps qu’il fait › Poésie

Lekti-ecriture.com travaille avec la librairie Clair-Obscur, librairie indépendante française.
Vous achetez vos livres au sein d'une interface sécurisée, et vous les recevez rapidement (envois effectués sous 24 à 48 heures). Vous pouvez, au choix, payer les livres commandés par Carte Bancaire, chèque, virement bancaire, ou mandat Cash. Les envois sont effectués par la librairie en France et partout dans le monde.* Les frais de port sont offerts à partir de 25 euros en France métropolitaine.
Pour tout renseignement complémentaire, contact@lekti-ecriture.com.
En savoir plus sur la librairie Clair-Obscur, les délais de livraison et disponibilités, la sécurité et la confidentialité, consulter les conditions générales de vente.