Lekti-ecriture.com, littérature et maisons d'éditions sur Internet
Contre-feux, revue littéraire de Lekti-ecriture.com

« Ce n'est pas ce qui est, mais ce qui pourrait et devrait être, qui a besoin de nous »
Cornelius Castoriadis


Contre-feux, revue littéraire > La bibliothèque sonore > Varlam Chalamov et les « Récits de la Kolyma »

Littérature russe du XXe siècle

Varlam Chalamov et les « Récits de la Kolyma »

Document sonore

Lekti-ecriture.com

Publié le jeudi 2 août 2007

En novembre 2003, avait lieu une rencontre exceptionnelle à Toulouse (France), organisée par la librairie Floury frères, autour des Récits de la Kolyma de Varlam Chalamov, dont la première traduction intégrale en français venait d’être publiée par les éditions Verdier.


Varlam Chalamov, écrivain russe mort en 1982, a passé près de vingt ans dans les camps du nord-est de l’URSS, la Kolyma. Il lui est resté une expérience unique et tragique, dont il a tenté de parler dans des textes-fragments, réunis en six livres, qui composent les Récits de la Kolyma.

Luba Jurgenson, l’une des traductrices qui a coordonné de cette traduction magistrale et difficile, nous parle de Varlam Chalamov dans ce document audio exceptionnel. Luba Jurgenson, avec Sophie Benech et Catherine Fournier, ont traduit ensemble Les Récits de la Kolyma.

Durée de la rencontre : une heure et treize minutes.


Les ressources offertes librement et gratuitement sur Lekti ne pourraient exister
sans le soutien de notre communauté de lecteurs qui achètent leurs livres
sur Les espaces de l'édition indépendante et aux bibliothèques qui s'abonnent, pour leurs lecteurs, à la bibliothèque numérique Lekti.
Qu'ils en soient remerciés.

Suivre la vie du site RSS 2.0 | Nous contacter | Les lettres d'information | Soumettre un texte
Les autres composantes de Lekti-ecriture.com : Les espaces de l'édition indépendante | La bibliothèque numérique Lekti | Le bloc-notes Lekti-ecriture.com