« Ce n'est pas ce qui est, mais ce qui pourrait et devrait être, qui a besoin de nous »
Cornelius Castoriadis
Littérature russe du XXe siècle
Document sonore
jeudi 2 août 2007, par Lekti-ecriture.com
Toutes les versions de cet article :
Varlam Chalamov, écrivain russe mort en 1982, a passé près de vingt ans dans les camps du nord-est de l’URSS, la Kolyma. Il lui est resté une expérience unique et tragique, dont il a tenté de parler dans des textes-fragments, réunis en six livres, qui composent les Récits de la Kolyma.
Luba Jurgenson, l’une des traductrices qui a coordonné de cette traduction magistrale et difficile, nous parle de Varlam Chalamov dans ce document audio exceptionnel. Luba Jurgenson, avec Sophie Benech et Catherine Fournier, ont traduit ensemble Les Récits de la Kolyma.
Durée de la rencontre : une heure et treize minutes.
Vous pouvez discuter de cette contribution sur les forums de la librairie Lekti-ecriture.com :
cliquez ici pour rejoindre les forums de la librairie Lekti-ecriture.com