Considéré par certains comme l’un des plus grands écrivains bulgares de tous les temps, traduit en une vingtaine de langues, cousin littéraire de Jaroslav IIasek (celui du Brave soldat Chveïk), et de Jorn Riel (celui des Racontars), Yordan Raditchkov a déjà publié en France Les cours obscures (Gallimard), Les Récits de Tcherkasky et Nous les moineaux (L’Esprit des Péninsules).
Considéré par certains comme l’un des plus grands écrivains bulgares de tous les temps, traduit en une vingtaine de langues, cousin littéraire de Jaroslav IIasek (celui du Brave soldat Chveïk), et de Jorn Riel (celui des Racontars), Yordan Raditchkov a déjà publié en France Les cours obscures (Gallimard), Les Récits de Tcherkasky et Nous les moineaux, (L’Esprit des Péninsules).
Le texte présenté ici est un extrait de la première nouvelle, Sur l’eau, extrait du recueil de nouvelles La barbe (…)
Les propos qui suivent ont été recueillis par Jasmina Sopova pour le courrier de l’UNESCO à Paris, en janvier 1999. Yordan Raditchkov est considéré comme l’un des plus grands écrivains bulgares contemporains. En France, ses livres sont pris en charge par la maison d’édition L’esprit des péninsules.
Jasmina Sopova : Vous aimez dire que la vie est une belle phrase pleine de fautes d’orthographe.
Yordan Raditchkov : Les vies humaines sont des phrases écrites avec beaucoup d’amour et (…)
Yordan Raditchkov, décédé en 2004, fut l’un des plus grands écrivains bulgares contemporains.
« Capable de dénicher la sagesse au fond de la naïveté quotidienne, l’intelligence cachée sous les haillons de la stupidité, le délire poétique déguisé en bon sens simpliste et en entêtement bourru » (Claudio Magris), Yordan Raditchkov a vu ses livres publiés en France par la maison d’édition L’esprit des péninsules.
Le texte qui suit, intitulé Le renard qui faisait le mort est extrait des Récits (…)