"Et l'amour et la mer"... Premières rencontres littéraires de Palavas - 26-27 juillet 2008
Par Maïca Sanconie le vendredi, juillet 4 2008, 14:01 - actualités - Lien permanent
Association Les Quais du Livre
Palavas
26-27 juillet 2008
Premières rencontres littéraires de Palavas
Organiser des rencontres autour du livre en plein de mois de juillet, c’était une gageure ! Et pourtant, c’est la pari que nous avons fait. Oui, nous pensons que vacances et détente ne sont pas incompatibles avec le plaisir de la rencontre et de la lecture. D’abord, parce que ces moments de disponibilité sont peut-être des plus favorables à la découverte et à l’émerveillement. Ensuite parce que les possibilités offertes par les lieux de Palavas nous ont semblé idéales. Enfin parce que les éditeurs et les auteurs, grands ou petits, proches ou un peu plus éloignés, ont accepté de jouer le jeu avec nous et de vous offrir cette première édition des Quais du Livre.
Le moment, le bord de mer... Une thématique nous est venue à l’esprit, comme le début d’un beau poème : “Et la mer et l’amour...” Il y aura donc des lectures de grands et beaux textes sur le thème de la mer (Moby Dick, le chef-d’œuvre de Melville, Le vieil homme et la mer, la fable cruelle de Hemingway, Tu, mio , hymne à l’amour et à l’adolescence, de Erri De Luca). Des jeux littéraires, une table ronde avec plusieurs auteurs de langue française nous entraîneront dans le territoire des « transports amoureux », qu’il s’agisse du conte de Minh Tran Huy, La princesse et le pêcheur ou des réflexions de Régine Detambel sur la vieillesse, pas aussi sage qu’on l’imagine. Nous essaierons aussi d’entrer dans la petite fabrique du roman en questionnant les écrivains sur leur pratique : « Comment ça s’écrit ? » sera en effet l’intitulé d’une autre table ronde à laquelle participeront auteurs et éditeurs.
Il y aura aussi un invité d’honneur, l’Italie, avec la présence de trois romanciers aux voix et aux univers différents : Luigi Guarnieri, Melania Mazzucco, et Claudio Piersanti. Ils nous parleront du renouveau du roman historique en Italie, mais aussi de la société italienne de ces dernières années, que leurs oeuvres questionnent avec gravité, ironie, légèreté... Un film inédit en France, tiré d’un roman devenu classique en Italie, I Vicerè nous permettra de prolonger cette réflexion et d’aborder le thème de l’adaptation cinématographique d’une oeuvre romanesque.
Nous avons aussi pensé aux plus jeunes : des ateliers pour enfants et adolescents animeront également ces deux journées.
Que ce soit sous le chapiteau au bout des quais pour rencontrer les auteurs et leur demander une dédicace, dans la belle salle du Palais des Congrès pour les tables rondes ou à une terrasse de café pour des « croissants cinématographiques », nous souhaitons que ces deux jours instaurent un dialogue convivial, dans lequel toutes les générations de lecteurs seront les bienvenues, pour une fête de l’intelligence partagée !
Marguerite Pozzoli
La manifestation se déroulera dans plusieurs lieux :
- un chapiteau au bout des quais, près de la plage, qui abritera les stands de livres. Y auront lieu les dédicaces des auteurs. Une partie de l’espace sera consacrée aux jeux et aux ateliers pour enfants.
-l’école de voile, (ou le petit théâtre, le samedi) où se dérouleront les lectures liées au thème de la mer.
-la bibliothèque, où se dérouleront les ateliers pour adolescents.
- le Palais des Congrès, où auront lieu les tables rondes et les spectacles.
SAMEDI
14 h 30 -16 h00
atelier enfants : Malika Doray, auteur-illustrateur
atelier adolescents : Hélène Ramdani, Le Navire en Pleine Ville Editions
atelier d’écriture : "L’atelier du Transport amoureux sur la mer", Maïca Sanconie et Chantal Danjou, auteurs
Lectures
15 h-15h 45 : Christian Bontzolakis : extraits de Moby Dick (H. Melville)
16 h –16h 45 : Marc Galabru : extraits de Le vieil homme et la mer (E. Hemingway)
17h 00 – 19 h00
Tables rondes
1.« Le roman fait des histoires »(L’écriture romanesque et l’histoire) (Luigi Guarnieri, Melania Mazzucco, Marta Morazzoni) animée par Marguerite Pozzoli
2.« Au transport amoureux » (l’amour en littérature , Min Tran Huy, Maïca Sanconie, Chantal Danjou, Régine Detambel) animée par Pascal Jourdana
19 H 15 :sélection des lecteurs des Quais du livre
21 h 00 Palais des Congrès :
projection du film « I Viceré », de Roberto Faenza, 2007 (adapté du roman homonyme de Federico De Roberto, version italienne sous-titrée : une grande fresque historique qui se déroule en Sicile au milieu du XIXe siècle).
DIMANCHE
10h –11 h 00 Petit déjeuner-débat : « Du roman au film » - débat autour du film de la veille au soir.
modératrices : Marguerite Pozzoli, Claudio Piersanti
14h 30-16h30
atelier enfants : Malika Doray, auteur-illustrateur
atelier adolescents : Hélène Ramdani, Le Navire en Pleine Ville Editions
atelier d’écriture : "L’atelier du Transport amoureux sur la mer", Maïca Sanconie et Chantal Danjou, auteurs
Lectures
15 h-15h 45 : Christian Bontzolakis : extraits de Tu, mio (Erri de Luca)
16 h –16h 45 : Richard Bohringer, extraits de son dernier livre
17h 00 – 19 h
tables rondes :
1.« Comment ça s'écrit ? » (dans le secret de l’écriture romanesque) ( Alain Lacroix, Pascal Arnaud, Minh Van Tran ) animée par Pascal Jourdana, journaliste, critique littéraire
2.« Non solo mafia » (la société italienne dans le miroir des romans) (Claudio Piersanti, Marta Morazzoni, Melania Mazzucco, Lui Guarnieri) animée par Marguerite Pozzoli,
19 H 15 : sélection des lecteurs des Quais du livre
AUTEURS ITALIENS, invités d’honneur :
Luigi Guarnieri
Melania Mazzucco
Claudio Piersanti
Marta Morazzoni
Hommage à Pierre de Marbeuf. (1596-vers1650)
Sonnet
Et l'amour et la mer ont l'amer pour partage,
Et la mer est amère, et l'amour est amer,
L'on s'abîme en l'amour aussi bien qu'en la mer,
Car la mer et l'amour ne sont point sans orage.
Celui qui craint les eaux qu'il demeure au rivage,
Celui qui craint les maux qu'on souffre pour aimer,
Qu'il ne se laisse pas par l'amour enflammer,
Et tous deux ils seront sans hasard de naufrage.
La mère de l'amour eut la mer pour berceau,
Le feu sort de l'amour, sa mère sort de l'eau,
Mais l'eau contre ce feu ne peut fournir des armes.
Si l'eau pouvait éteindre le brasier amoureux,
Ton amour qui me brûle est si fort douloureux,
que j'eusse éteint ton feu de la mer de mes larmes.
Commentaires