L'Alamblog

Accueil | Contre-feux, revue littéraire | Les espaces de l'édition indépendante| La bibliothèque numérique Lekti.net

vendredi 24 mai 2013

Révolution pittoresque, par René Dalize (1909)

revh.jpg


En guise d'illustration d'un chapitre du Club des neurasthénatiques (désormais disponible dans toutes les librairies qui se respectent), ce "reportage" du fameux marin et ami d'Apollinaire qui prendra place, trois ans plus tard, dans le feuilleton susdit...

Où, peu à peu, l'exégèse dalizienne progresse...



« Révolution pittoresque »


« Il y eut récemment une révolution à Haïti. Ne nous frappons pas. Les révolutions sont à l’état endémique à Haïti. Elles sont de moins en moins sanglantes. Çà et là seulement quelques énergumènes s’amusent encore à fusiller. Ce sont des sots.
Car la foule haïtienne ne prend pas ordinairement au tragique ces révolutions. On s’y habitue ; Port-au-Prince, la capitale, est, même, en temps de révolution normale, une ville assez gaie. La nuit, grâce au déploiement des forces militaires, elle devient fort animée et bruyante. L’ancien président Sam, qui vivait heureux au milieu d’un harem de jeunes Haïtiennes d’un âge tendre, ne pouvait dormir si plusieurs centaines de sentinelles ne passaient la nuit autour de son palais répétant sans trêve le cri d’alarme : « Halte ! qui vive ! Halte ! qui vive ! » Les voix d’interrompaient-elles ou baissaient-elles un seul instant, Sam se réveillait en sursaut, la sueur au front. Sans doute ses ennemis, maîtres du palais, venaient-ils le quérir pour le poteau d’exécution ! Lorsque reprenait le bruyant concert, il se rendormait tranquille.
« Mille patrouille, en temps de révolution, sillonnent les rues. L’étranger rentrant paisiblement chez lui entend soudain surgir des ténèbres proches des voix retentissantes et farouches (le Haïtien se voit peu dans la nuit) « Halte ! qui vive ! — Zut ! répond-il généralement, fichez-moi la paix ! — Alors le chef de patrouille ayant reconnu un étranger, s’approche : « Ba moué (donne-moi des sous !) » Et l’on est quitte.
« La plaisanterie n’est pourtant pas infaillible. Une nuit, lors de la révolutoin fomentée par Nord Alexis contre Sam, un Français de mauvaise humeur répondit à la patrouille par le mot autrefois illustrée sur un champ de bataille. A son grand étonnement, il fut appréhendé et conduit au violon. Là, on lui expliqua qu’il avait grandement manqué de respect à l’armée haïtienne. Le malheureux ne s’en tira qu’après avoir offert à l’état-major la valeur d’une gourde (une gourde = cinq francs) de liquides variés. Il était tombé sur une ronde de généraux conduite par le ministre de la guerre !
« Les Européens habitant Port-au-Pinrce n’aiment cependant pas fréquenter la rue les nuits de révolution. Une balle s’égare parfois. Réunis au « Club des Becs-Salés », louable institution, ils se consolent des horreurs de la guerre en dégustant des cocktails.
« L’armée haïtienne se compose principalement d’officiers supérieurs. C’est au reste une mode américaine. Il est presque aussi facile d’être général en Haïti que colonel à Chicago. Les quelques officiers qui ont fait des études en Europe et pourraient rendre d’utiles services à l’armée sont confinés par la jalousie des grands chefs dans les grades subalternes.
« Sur le quai branlant de Port-au-Prince, les généraux ont coutume de se tenir par groupes en temps de paix. Vêtus d’uniformes disparates, multicolores et loqueteux, coiffés à la mode des gardiens de square, les pieds nus pendant dans le ruisseau noirâtre, ils discourent et se chamaillent à perte de vue, un jeu de cartes crasseux à la main. Ils ne dédaignent pas non plus de donner la main au déchargement des navires de commerce, ni de transporter les valises des passagers.
« Mais un bon général ne doit pas seulement s’initier aux combinaisons stratégiques de la manille aux enchères, il doit aussi connaître le maniement d’armes. Plusieurs fois par semaine, suivant les instructions ministérielles, il y a dans la grande cour de la caserne exercice pour les généraux : « Portez armes ! » « Présentez armes ! Tambours, roulez ! » L’instructeur était voici quelques années un ancien sous-officier de l’armée française auquel le gouvernement avait conféré le titre de capitaine honoraire.
« L’élément civil à Port-au-Prince se distingue de l’élément militaire par la couleur noire, non de sa peau, mais de son costume. A la vérité, le snobisme haïtien se contente de deux modes. Tel vêtu d’une ample et longue redingote et coiffé d’un impeccable huit-reflets se promène dans la rue au bras de son frère, habillé d’un simple mouchoir de poche maintenu par un bout de ficelle.
« La république d’Haïti est essentiellement démocratique. Tous les hommes sont égaux devant le pagne. Quant à la noblesse créée par Faustin Soulouque (1) au milieu du siècle dernier, elle a complètement disparu.
« Tout Haïtien est orateur. Il excelle surtout dans l’oraison funèbre. Le Journal Le Soir, de Port-au-Prince, en redisait une dernièrement : « “Mesdames, Messieurs. Il vient de s’éteindre lentement dans sa cinquante-sixième année, une de nos plus belles figures.
« “Il ne connaissait pas cette crainte puérile au dernier supplice si universellement redoutée qui fait de l’individu un être veule. Il pratiqua la grande doctrine de ne rien dire des hommes et des choses ou d’en dire si peu qu’on ne pouvait rien entendre.
« “Son mandat achevé, il rentra paisiblement dans la vie privée où il planait au-dessus de toutes les basses coteries. Il n’avais plus de doute sur la méchanceté des hommes ; cependant il ne pouvait s’empêcher de les aimer, même ceux-là qui sont méprisables et qui ressemblent au léopard de la fable avec lequel on ne joue pas à la main-chaude.”
« La session parlementaire, cette année, fut ainsi ouverte : “Messieurs, dit le président de la Chambre, j’ai une importante communication à vous faire. La proportion des naissances légitime en Haïti qui n’avait jamais dépassé dix pour cent a atteint cette année d’après la statistique douze pour cent. Nous devons nous féliciter de ce merveilleux résultat. Honneur à notre vaillante population ! Honneur à sa vertu ! Honneur à ses législateurs et vive Toussaint-Louverture ! Je propose de lever la séance en signe d’allégresse. »
« Quand le canon tonne en ce doux pays, ne nous frappons donc pas plus que de raison.

« René Dalize. »



(1) Faustin Ier (1782-1867), fut président puis empereur d'Haïti où il régna en despote de 1847 à 1859. Il est renversé par Fabre Geffrard (Note du Préfet maritime).


Fantasio, 1909, p. 418.


DalizeOeuvrePeint.jpg
Illustration : huile sur toile (que l'on aurait pu croire de Derain, par exemple) de René Dalize, "À Mon Amie, Bela Hein" (Vente Fraysse, Paris, 30 novembre 2009). Bela Hein, mort en 1931, était un collectionneur d'art nègre arrivé à Paris en 1910.



René Dalize. Le Club des Neurasthéniques, roman inédit. Préface du Préfet maritime. — Talence, L'Arbre vengeur, "L'Alambic". 2013, 303 pages, grand format (21/14 cm), 20 €

Et aussi Ballade du pauvre macchabé mal enterré, suivi de deux souvenirs de Guillaume Apollinaire et André Salmon, présenté par Laurence Campa - Paris, Abstème et Bobance, 2009, 16/13 cm, 19 pages, 6 €

jeudi 23 mai 2013

Tout un monde de fiction !

DalizeCOUV.jpg


Le Club des neurasthéniques paraît aujourd'hui et c'est le roman de l'été !

On y trouve de l'eau salée, des terres lointaines, une île à volcan (qui fait des ravages), des hommes neurasthéniques (et drôles), des femmes neurasthéniques (et drôles), de l'opium, des malfaisants, un lord et son équipage, des cocktails exubérants, un naufrage, une révolution olé-olé, un professeur de doute, etc.

Tout un monde de fiction !

Publié dans Paris-Midi entre août et octobre 1912, le roman de René Dalize, vieux copain d'Apollinaire (ils ont écrits quatre romans lestes à quatre mains) n'avait jamais vu le jour en librairie... malgré l'enthousiasme qu'il avait soulevé avant-guerre lors de sa publication en feuilleton.
Désormais, ce grand roman d'aventures français d'avant-guerre dispose d'une édition en volume - et en grand format, choix remarquable de l'Arbre vengeur qui sait ce qu'est un vrai roman. Pour fêter ça, l'Alamblog donnera demain une rare chronique de René Dalize... qui n'est pas sans rapport avec Le Club des neurasthéniques

Nous reviendrons plus tard sur la figure de Dalize, poilu si mal enterré, dans un format king size enfin édité.


René Dalize Le Club des neurasthéniques. Édition établie et présentée par le Préfet maritime. - Talence, l'Arbre vengeur, 23 mai 2013, 303 pages, grand format (21/14 cm), 20 €

mercredi 22 mai 2013

Bibliographie lacunaire de la collection "Micro-romans"

AldissRuines.jpg


En 1988, Pierre Belfond lançait une collection dédiée aux novellas : "Micro-romans".
Son succès resta probablement mitigé puisque, jusqu'en 1990, seuls six volumes furent imprimés par SEG à Châtillon-sous-Bagneux (92).
Reste que la qualité des titres proposés n'est pas médiocre. D'ailleurs, cette collection montre que le format court fut bel et bien le sel du siècle dernier.

A redécouvrir...



Catalogue

Brian Wilson Aldiss Ruines. Traduit de l'anglais par Marie-Françoise Cachin, illustration de François-Xavier Delmotte. - Paris, P. Belfond, 1988, 86 p.

Fay Weldon Les Règles de la vie. Traduit de l'anglais par Solange Lecomte. - Paris, P. Belfond, 1988, 94 p.

Alan Sillitoe Loin des vagues. Traduit de l'anglais par Solange Lecomte. - Paris, P. Belfond, 1988, 125 p.

Christopher Hope Le Cygne noir. Traduit de l'anglais par Odile Laversanne. . - Paris, P. Belfond, 1988, 126 p.

"Tout le monde l'appelait Lucky. Son surnom venait, disait-on, des cigarettes que fumait son père, des Lucky Strike. "Strike" eût été mieux choisi, remarquait-on. C'était une plaisanterie des gens du ghetto. Il y avait des choses qui gagnaient à être battues : les tambours, les cymbales, les tapis. et le jeune garçon appelé Lucky." (page 7.)

Roberto Arlt Un Terrible Voyage. traduit par Lucien Mercier, avec une préface d'Helios Jaime Ramirez. — Paris, P. Belfond, 1990, coll. "Micro-romans", 118 pages.

TournierJacqes.jpgJacques Tournier Promenades café. - Paris, P. Belfond, 1990, 89 p.

mardi 21 mai 2013

Arlt et le maelström

ArltPaq.jpg



Pour imaginer la rencontre de Conrad Aiken en son Blue Voyage et de Joseph Conrad en plein Typhon, l'Alamblog vous offre une solution : lisez donc Un terrible voyage de Robert Arlt.

L'Argentin se place là dans un registre original, sur un territoire (liquide) où on ne l'attend pas.

Et où on ne l'attend plus, apparemment, le livre étant indisponible depuis lurette.

On se demande bien ce qui empêche cette forte histoire de maelström et de mercure de reparaître dans la langue de Loys Masson...



Roberto Arlt Un Terrible Voyage. traduit par Lucien Mercier, avec une préface d'Helios Jaime Ramirez. — Paris, Pierre Belfond, 1990, coll. "Micro-romans". Épuisé.
Roberto Arlt Un Terrible Voyage. traduit par Lucien Mercier. — Toulouse, Ombres, "Petit Bibliothèque Ombre", 1996. Épuisé.

lundi 20 mai 2013

† Michel Laclos (1926-2013)

MichelLaclos1976.jpg



Né en 1926 à Troyes, Michel Laclos s’était installé à Paris dans les années 1940 avec l'ambition de devenir comédien.

De petits boulots en petits rôles, il découvre la littérature à la librairie du Minotaure où il trouve à s'embaucher, avant de piger pour Combat et Paris Jour.

Surtout il fonde la revue Bizarre dont l'Alamblog a donné la bibliographie, qu'il dirige durant quinze ans.

Et puis il se lance comme cruciverbiste en 1972 ("cruciverbiste décapant", disent les amateurs), spécialité qui lui vaut d'entrer au Figaro.

Il laisse, outre la revue Bizarre qui s'est d'ores et déjà inscrite comme l'un des grands moments culturels du XXe siècle français, différents livres relatifs à l'humour (Cami, etc.) ou au cinéma (Jeanne Moreau, le cinéma fantastique, etc.). Bibliographie à venir peut-être...

- page 1 de 381