L'Alamblog

Accueil | Contre-feux, revue littéraire | Les espaces de l'édition indépendante

Liverpool for ever

arcipliverpool.jpg



L'Université de Liverpool, glorieux soit son nom, met des éditions critiques de textes français.

Une initiative bienvenue, utile, gracieuse donc très appréciable.

Pour accéder aux textes, une seule adresse, Liverpool Online Series.

Pour goûter, cet extrait :

(...) A cë ot torné son afere
Li chevaliers dont je vos di,
Qu’il vosist que chascun lundi
Quë il estoit qu’il en fust deus!
92 Onques chevalier ne fist Deus
Si preu d’armes conme il estoit.
Ce n’estoit pas cil qui vestoit
Sa robe d’esté en yver; (...)



Au catalogue

Philippe Henriot and the Last Days of Vichy: Radio Broadcasts, January-June 1944 (edited and introduced by Kay Chadwick) - new

Henri de Valenciennes, Aristote (edited, translated and introduced by Leslie Brook and Glyn Burgess, 2011) - new

Jules Verne, Une ville flottante (édité par Timothy Unwin, 2011) - new

L'Antidote (édité par Denis Reynaud, 2008)

Alexis Piron, Le Fâcheux Veuvage (edited and introduced by Derek Connon, 2008)

La Calprenède: La Mort de Mitridate (edited and introduced by Guy Snaith, 2007)

Doon and Tyolet: Two Old French Narrative Lays (edited, translated and introduced by Leslie Brook and Glyn Burgess, 2005)

Jules Lefèvre-Deumier, Un poète romantique contre la peine de mort: Quatre poèmes (édité par Loïc Guyon, 2005)

Melion and Biclarel: Two Old French Werwolf Lays (edited, translated and introduced by Amanda Hopkins, 2005)

Jehan Renart, Le Lai de l'Ombre (translation and introduction by Adrian P. Tudor, text edited by Alan Hindley and Brian J. Levy, 2004)

Quinault, L'Amant indiscret (edited and introduced by W.S. Brooks, 2003)

Narcisus et Dané (edited, translated and introduced by Penny Eley, 2002)

Gustave Flaubert, Mémoires d'un fou/Memoirs of a Madman (parallel translation and critical edition by Timothy Unwin, 2001)

Piramus et Tisbé (edited and introduced by Penny Eley, 2001)

Jacques Autreau, Le Chevalier Bayard (performance and published versions, edited and introduced by Richard Waller, 2000)

Nineteenth-Century Women Seeking Expression: Translations from the French (edited and introduced by Rosemary Lloyd, 2000)

Three Old French Narrative Lays: Trot, Lecheor, Nabaret (edited, translated and introduced by Leslie Brook and Glyn Burgess, 1999)



Ajouter un commentaire

Le code HTML est affiché comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Fil des commentaires de ce billet