Fernand Combet est polonais
Par Le Préfet maritime le jeudi 15 mai 2008, 00:00 - Dernier reçu Premier servi - Lien permanent

Qui a dit que la Pologne, ça n'existait pas ?
Preuve que si : Fernand Combet est désormais lisible en polonais.
Ça vous en bouche un coin ?
C'est bien fait, n'aviez qu'à le lire en français.
Nota bene : en Polonais Dominique Poncet et Onuma Nemon, dont les blazes de dédicataires de la préface ont été traduits aussi, s'écrivent Dominque'a Ponceta et Onumy Nemona. Eric Dussert s'écrit Eric Dussert, c'est plus décevant.
Commentaires
Les Anglais ont élu leur plus mauvais poète à savoir William McGonagall et nous donc
Ah, la déclinaison n'est pas donnée à tout les noms !